ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА

   Появление территориальных разновидностей языка в результате действия дивергентных процессов и распада языка на ряд идиомов в случае, когда дивергенция преобладает над противоположными процессами языковой интеграции. На первой ступени территориальной дифференциации языка появляются отдельные вариативные элементы языка, обусловленные территориальным обособлением носителей языка:
1) лексические единицы: лексические и лексико-семантические диалектизмы, этнографизмы;
2) фонетические особенности (в русском языке: аканье, оканье, цоканье, чоканье и др.);
3) грамматические варианты.
   Существуют также промежуточные ступени между территориальными разновидностями того или иного языка. При определении статуса идиома используется понятие диалектные цепи, обозначающие непрерывные территориально-языковые образования, в которых в соседних «звеньях» различия минимальны и проблем взаимопонимания не возникает, в крайних же пунктах цепи взаимопонимание может быть исключено.

Смотреть больше слов в «Общем языкознании. Социолингвистике. Словаре-справочнике»

ТЕСТ (В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ) →← ТЕРМИНОЛОГИЯ НА НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКАХ

Смотреть что такое ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА в других словарях:

ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА

  Возникновение территориальных разновидностей языка в результате действия дивергентных процессов и распада языка на несколько идиомов (при преобладани... смотреть

ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА

Появление территориальных разновидностей языка в результате действия дивергентных процессов и распада языка на ряд идиомов в случае, когда дивергенция ... смотреть

ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКА

Появление территориальных разновидностей языка в результате действия дивергентных процессов и распада языка на ряд идиомов в случае, когда дивергенция преобладает над противоположными процессами языковой интеграции. На первой ступени территориальной дифференциации языка появляются отдельные вариативные элементы языка, обусловленные территориальным обособлением носителей языка: 1) лексические единицы: лексические и лексико-семантические диалектизмы, этнографизмы; 2) фонетические особенности (в русском языке: аканье, оканье, цоканье, чоканье и др.); 3) грамматические варианты. Существуют также промежуточные ступени между территориальными разновидностями того или иного языка. При определении статуса идиома используется понятие диалектные цепи, обозначающие непрерывные территориально-языковые образования, в которых в соседних «звеньях» различия минимальны и проблем взаимопонимания не возникает, в крайних же пунктах цепи взаимопонимание может быть исключено. ... смотреть

T: 79